当前位置: 首页 > news >正文

2015/07 JLPT听力原文 问题四

問題4

1番:わあ、田中さん、会うの、いつ以来だっけ?
① そうだね、近いうちにぜひ。
② 確かそうだと思う。
③ 大学の卒業式じゃない?

2番:あのう、お客様こちらでの飲食はご遠慮いただいております。
① あ、知らなかったものですから。
② あのう、遠慮なさらずにどうぞ。
③ じゃあ、お先にいただきます。

3番:鈴木さん、午後の会議だけど、私のかわりに出てもらうわけにはいかないかな。
① 出てもらえるんでしょうか。
② お忙しいのに、すみません。
③ 私でいいんでしょうか。

4番:ねぇ、一度くらい試合に負けたからって、そんなに気を落とすことないよ。
① 負けたのは僕の責任だっていうの。
② ありがとう、次はもっと頑張るう。
③ そんなに落ち込まないで。

5番:うちの社の新しいパソコン、発売日から予想を上回る売れ行きらしいよ。
① やっぱり売れなかったね。
② このまま順調に行けばいいね。
③ いい商品なのにね。

6番:後は課長がおいでになれば、会議の参加者、全員そろいます。
① すぐにいらっしゃるでしょう。
② あと何名いらしてないんですか。
③ もう課長もおいでになってるんですね。

7番:山田君、山田君が風邪で休んだ日の授業のノート、とっといたよ。
① 誰か見せてくれないかな。
② 早くよくなるといいね。
③ え?本当?助かるよ。

8番:駅前にできた新しいレストラン、値段が安い割にはなかなかだったよ。
① じゃ、私も今日行ってみようかな。
② 評判、そんなに悪くないんだけどなあ。
③ 安くてもずるいんじゃ嫌だな。

9番:吉田さん、吉田さんのスピーチの原稿、このままだと時間内におさまらないと思いなあ。
① はい、ゆっくり話すようにします。
② そういっていただけて安心しました。
③ もう少し短くできないか見てみます。

10番:先日、お送りしたうちの社のパンフレット、ご覧いただけましたでしょうか。
① すみません、最近ばたばたしておりまして。
② 見ていただけるとありがたいんですが。
③ では、さっそくお送りいたします。

11番:ああ、面接ってどんなこと聞かれるだろう。考えただけで気が重くなるよ。
① そんなにがっかりしないで。
② 何言ってんの!もっと自信持たないと。
③ へえ、ずいぶん張り切ってるね。

12番:さっき出してもらった新車の販売計画、見通し甘いんじゃないですか。
① 頑張った甲斐がありました。
② ちょっと楽観的すぎるでしょうか。
③ では、これを行くということで。

答案
313221313122

1番(答案③)

題干
わあ、田中(たなか)さん、会(あ)うの、いつ以来(いらい)だっけ?

语法点

  • 〜以来(いらい):表示“自从…以来”。

  • 〜だっけ?:口语用法,用来确认回忆或征求对方确认。

翻译
哇,田中,好久不见啊,我们上次见面是什么时候来着?

选项
① そうだね、近(ちか)いうちにぜひ。 ❌
(是啊,近期一定要见面。)
→ 没有回答“什么时候”,而是提出新约定,答非所问。

② 確(たし)かそうだと思(おも)う。 ❌
(我觉得大概是那样吧。)
→ 太模糊,没有说具体时间。

③ 大学(だいがく)の卒業式(そつぎょうしき)じゃない? ✅
(是不是大学的毕业典礼啊?)
→ 给出具体时间,直接回应,很自然。


2番(答案①)

題干
あのう、お客様(きゃくさま)こちらでの飲食(いんしょく)はご遠慮(えんりょ)いただいております。

语法点

  • ご遠慮いただく:委婉表达“请避免、请不要”的敬语。

  • 〜ております:是「〜ています」的自谦表达。

翻译
不好意思,客人,这里不能饮食。

选项
① あ、知ら(し)なかったものですから。 ✅
(啊,因为我不知道。)
→ 自然的道歉和解释。

② あのう、遠慮(えんりょ)なさらずにどうぞ。 ❌
(请不要客气,请吧。)
→ 这是店员说的话,不是顾客回应。

③ じゃあ、お先(さき)にいただきます。 ❌
(那我就先吃啦。)
→ 完全无视提醒,错误。


3番(答案③)

題干
鈴木(すずき)さん、午後(ごご)の会議(かいぎ)だけど、私(わたし)のかわりに出(で)てもらうわけにはいかないかな。

语法点

  • 〜てもらうわけにはいかないかな:委婉请求别人帮忙(“能不能麻烦你…”)。

  • わけにはいかない:字面是“不行…”,此处转为委婉用法。

翻译
铃木,下午的会议能不能替我去一下?

选项
① 出(で)てもらえるんでしょうか。 ❌
(你能去吗?)
→ 听起来像反问,不自然。

② お忙(いそが)しいのに、すみません。 ❌
(您很忙还要麻烦您,对不起。)
→ 更像对别人说,不是回答。

③ 私(わたし)でいいんでしょうか。 ✅
(我可以吗?)
→ 谦虚确认,符合语境。


4番(答案②)

題干
ねぇ、一度(いちど)くらい試合(しあい)に負(ま)けたからって、そんなに気(き)を落(お)とすことないよ。

语法点

  • 〜からって:表示“就算因为…也”。

  • 気を落とす:情绪低落,沮丧。

翻译
喂,才输一场比赛,没必要这么沮丧啊。

选项
① 負(ま)けたのは僕(ぼく)の責任(せきにん)だっていうの。 ❌
(你是说输掉是我的责任?)
→ 太负面,不回应安慰。

② ありがとう、次(つぎ)はもっと頑張(がんば)るう。 ✅
(谢谢,下次会更加努力。)
→ 自然回应安慰,积极态度。

③ そんなに落(お)ち込(こ)まないで。 ❌
(别那么沮丧。)
→ 这反而是劝别人,不符合题干角色。

5番(答案②)

題干
うちの社(しゃ)の新(あたら)しいパソコン、発売日(はつばいび)から予想(よそう)を上回(うわまわ)る売(う)れ行(ゆ)きらしいよ。

语法点

  • 〜を上回(うわまわ)る:超出,超过。

  • 〜らしい:表示传闻或推测。

翻译
我们公司的新电脑,好像从发售日起销量就超过预期了哦。

选项
① やっぱり売(う)れなかったね。 ❌
(果然没卖出去啊。)
→ 与题干内容相反。

② このまま順調(じゅんちょう)に行(い)けばいいね。 ✅
(希望就这样顺利下去就好了。)
→ 顺着对方的话表示积极态度,很自然。

③ いい商品(しょうひん)なのにね。 ❌
(明明是好商品啊。)
→ 语气像是销量不好时说的话,不合逻辑。


6番(答案①)

題干
後(あと)は課長(かちょう)がおいでになれば、会議(かいぎ)の参加者(さんかしゃ)、全員(ぜんいん)そろいます。

语法点

  • おいでになる:尊敬语,相当于「来る」「行く」「いる」。

  • 〜ば:假设条件。

翻译
只要课长一来,会议的参加者就全员到齐了。

选项
① すぐにいらっしゃるでしょう。 ✅
(应该马上就会来的吧。)
→ 自然的推测回应。

② あと何名(なんめい)いらしてないんですか。 ❌
(还有几个人没来呢?)
→ 没有正面对话的逻辑。

③ もう課長(かちょう)もおいでになってるんですね。 ❌
(原来课长已经到了啊。)
→ 与题干“还没来”矛盾。


7番(答案③)

題干
山田(やまだ)君(くん)、山田君(やまだくん)が風邪(かぜ)で休(やす)んだ日の授業(じゅぎょう)のノート、とっといたよ。

语法点

  • 〜ておく(とく/とっとく):提前准备、保存(口语缩略)。

  • 休んだ日:定语,表示“请假的那天”。

翻译
山田,你感冒请假的那天的课堂笔记,我帮你留着了。

选项
① 誰(だれ)か見(み)せてくれないかな。 ❌
(能不能找人借我看看?)
→ 这表示还没拿到笔记,逻辑不通。

② 早(はや)くよくなるといいね。 ❌
(希望你快点好起来。)
→ 没有呼应对方“笔记”的内容。

③ え?本当(ほんとう)?助(たす)かるよ。 ✅
(诶?真的?帮大忙了!)
→ 表示感谢,很贴切。


8番(答案①)

題干
駅前(えきまえ)にできた新(あたら)しいレストラン、値段(ねだん)が安(やす)い割(わり)にはなかなかだったよ。

语法点

  • 〜割(わり)には:表示“虽然…但是出乎意料地…”。

  • なかなかだった:相当不错。

翻译
车站前新开的餐厅,价格便宜但出乎意料地不错哦。

选项
① じゃ、私(わたし)も今日行(い)ってみようかな。 ✅
(那我今天也去试试看吧。)
→ 顺接,很自然。

② 評判(ひょうばん)、そんなに悪(わる)くないんだけどなあ。 ❌
(评价没那么差啊。)
→ 跟题干不匹配。

③ 安(やす)くてもずるいんじゃ嫌(いや)だな。 ❌
(就算便宜,如果不干净就讨厌了。)
→ 否定的态度,不合语境。


9番(答案③)

題干
吉田(よしだ)さん、吉田さんのスピーチの原稿(げんこう)、このままだと時間内(じかんない)におさまらないと思(おも)いなあ。

语法点

  • 〜おさまる:容纳,控制在范围内。

  • このままだと:照现在这样的话。

翻译
吉田啊,你的演讲稿照这样下去,恐怕时间不够啊。

选项
① はい、ゆっくり話(はな)すようにします。 ❌
(好的,我会慢慢讲的。)
→ 慢讲只会更超时,逻辑错误。

② そういっていただけて安心(あんしん)しました。 ❌
(您这么说我就放心了。)
→ 对方是在提醒问题,不能说“放心”。

③ もう少(すこ)し短(みじか)くできないか見(み)てみます。 ✅
(我再看看能不能缩短一点。)
→ 回应很合理。

10番(答案①)

題干
先日(せんじつ)、お送(おく)りしたうちの社(しゃ)のパンフレット、ご覧(らん)いただけましたでしょうか。

语法点

  • ご覧いただけましたか:尊敬语,用于请对方说明是否看过。

  • 〜でしょうか:委婉的疑问形式。

翻译
前几天寄给您的我公司的宣传册,您看过了吗?

选项
① すみません、最近(さいきん)ばたばたしておりまして。 ✅
(抱歉,最近一直很忙……)
→ 礼貌地解释尚未阅读,符合语境。

② 見(み)ていただけるとありがたいんですが。 ❌
(要是能看的话我就太高兴了。)
→ 这不是回应,而是对方说的话。

③ では、さっそくお送(おく)りいたします。 ❌
(那么,我马上寄过去。)
→ 说明对方还没寄过来,与题干不符。


11番(答案②)

題干
ああ、面接(めんせつ)ってどんなこと聞(き)かれるだろう。考(かんが)えただけで気(き)が重(おも)くなるよ。

语法点

  • 〜だろう:表示推测。

  • 気が重い:心情沉重、很不安。

翻译
哎呀,不知道面试会问什么问题,一想到就觉得压力很大啊。

选项
① そんなにがっかりしないで。 ❌
(别那么失望嘛。)
→ 这里不是“失望”,而是“紧张”。

② 何(なに)言(い)ってんの!もっと自信(じしん)持(も)たないと。 ✅
(你在说什么呀!得更有自信才行。)
→ 鼓励对方,贴切。

③ へえ、ずいぶん張(は)り切(き)ってるね。 ❌
(哎呀,你真是干劲十足啊。)
→ 与“気が重い”矛盾。


12番(答案②)

題干
さっき出(だ)してもらった新車(しんしゃ)の販売計画(はんばいけいかく)、見通(みとお)し甘(あま)いんじゃないですか。

语法点

  • 〜んじゃないですか:表示委婉的批评或提醒。

  • 見通しが甘い:计划过于乐观。

翻译
刚刚拿到的新车销售计划,是不是有点太乐观了?

选项
① 頑張(がんば)った甲斐(かい)がありました。 ❌
(努力没有白费。)
→ 与对方的“批评”完全不搭。

② ちょっと楽観的(らっかんてき)すぎるでしょうか。 ✅
(是不是有点太乐观了呢?)
→ 谦虚回应,对应题干。

③ では、これを行(い)くということで。 ❌
(那么,就按这个来执行吧。)
→ 完全无视对方意见,不自然。

http://www.dtcms.com/a/394561.html

相关文章:

  • Redis集群实验
  • 昇腾生态双支柱:MindSpore 与 CANN 的全栈技术解析
  • YOLO系列——实时屏幕检测
  • 牛客算法基础noob49 上三角矩阵判定
  • autosar 中OS模块理解
  • 通俗范畴论17.2 向量空间的对偶与双对偶
  • huggingface_hub 安装部署问题汇总
  • 在我的Java项目中为什么使用AllArgsConstructor注解注入的方式启动报错了:
  • π0:一个 VLA 流匹配模型用于通用机器人控制(又称 pi0)
  • Information theorem-Entropy
  • 编译原理实验报告——词法分析程序
  • 整体设计 完整的逻辑链条 之4 认知逻辑视角 —— 前序驱动的认知演进体系 之2
  • C/C++正则表达式PCRE2库
  • 基于python大数据的声乐信息分类评测系统
  • 永磁同步电机无速度算法--改进型超螺旋滑模观测器
  • Linux0.12的中断处理过程源码分析
  • 进程控制(Linux)
  • 【C++】——string类的使用(详细讲解)
  • 借助 Amazon ECS 全新的内置蓝绿部署功能,加速安全的软件发布进程
  • 【脑电分析系列】第24篇:运动想象BCI系统构建:CSP+LDA/SVM与深度学习方法的对比研究
  • 【论文速递】2025年第22周(May-25-31)(Robotics/Embodied AI/LLM)
  • MySQL 5.7 多实例部署完整指南(基于二进制包)
  • Git的使用——Git命令、密钥/私钥、文件推送/提交、分支增删改查、文件回滚、.gitignore文件忽略
  • [已更新]2025华为杯D题数学建模研赛D题研究生数学建模思路代码文章成品:低空湍流监测及最优航路规划
  • [C++类的默认成员函数——lesson5.构造函数析构函数]
  • 第二十七章 ESP32S3 INFRARED_TRANSMISSION 实验
  • ✅ Python车牌识别计费系统 PyQt5界面 YOLOv5+CRNN 深度学习 MySQL可视化 车牌检测(建议收藏)
  • 盛水最多的容器_优选算法(C++)双指针
  • QT-串口,完结!
  • Git常用命令合集