“自来水”用英语怎么说?
一日三餐,沐浴洗刷
现代生活里的点点滴滴
都少不了自来水的影子
“自来水”的英文怎么表达
一起和小酱来看看
01
“自来水”英文怎么说?
自来水常用的表达有:
①
tap water
tap 水龙头
the hot/cold tap 热水/冷水龙头
例:
He never drinks tap water.
他从不喝自来水。
②
running water
例:
Some of these older houses still don't have running water.
这些老房子还有一些没有通自来水。
02
make water 是什么意思?
“make water”其实是英语口语中“小便、尿尿”的一种表达方式
但正式的商务场合并不适用
如果误解了真的很尴尬
也有的说成“pass water”
例句:
He walked far into the woods to make water.
他走了很远的路到了树林里小便。
Catch you later. I have to make water.
等会儿见,我得尿尿去。
03
hold water 是什么意思?
hold water不能直译成“控制住水”
而是指“合乎逻辑,有说服力,合情合理的”
也就是我们常说的“自圆其说,站得住脚”
例:
This argument simply cannot hold water in Europe.
这个论点在欧洲根本就站不住脚。
That excuse simply doesn't hold water.
那个借口根本站不住脚。
04
water under the bridge
water under the bridge 是常用的俚语
意思是:已成往事,不可改变的既成事实
例:
Yes, we did have our disagreements but that's water under the bridge now.
是的,我们确实曾经不和,但那已是陈年往事了。