Qt国际化实战--精通Qt Linguist工具链
概述
在全球化的今天,软件产品需要支持多种语言和地区,以满足来自世界各地用户的需求。Qt框架提供了一套完整的工具集来帮助开发者实现应用程序的国际化(i18n)和本地化(l10n),其中最核心的就是Qt Linguist工具链
关于国际化与本地化
-
国际化(i18n): 指的是设计和开发软件时考虑到未来可能需要支持多种语言和地区的过程。这包括避免硬编码文本、日期格式、货币符号等特定于某个区域的信息。
-
本地化(l10n): 则是指将软件调整以适应特定地区的文化和语言习惯的过程。它通常涉及到翻译界面文本、调整日期格式、货币显示等内容。
国际化的软件设计可以让你的产品更容易地进入新市场,而良好的本地化则能增强用户体验,提升产品的市场竞争力。
操作步骤
一、修改源代码以支持国际化
在开始之前,你需要确保所有用户可见的字符串都被适当地标记以便后续翻译。Qt提供了QObject::tr()
函数用于此目的。
示例:标记需要翻译的字符串
假设我们有一个简单的窗口程序如下:
#include <QApplication>
#include <QPushButton>int main(int argc, char *argv[]) {QApplication app(argc, argv);QPushButton button;// 使用tr()函数包裹字符串,便于提取进行翻译button.setText(QObject::tr(