短剧热浪,席卷海内外。
纵观国内短剧市场,由杨科南执导的《家里家外》便是一个成功案例,极短的拍摄周期和有限的后期投入,却取得十分亮眼成绩。然而,独立拍摄、制作并推广短剧,尤其面向海外市场,对资源和专业能力要求极高,普通创作者往往难以企及。
那么短剧出海面临的核心挑战是什么?
-
如何高效准确地将视频内容翻译成目标语言?
-
如何为翻译后的新视频添加自然、流畅的配音?
对于缺乏专业剪辑经验的用户,是否存在一站式解决方案?
答案是肯定的——ViiTor AI 提供了强大的 音色克隆 与 视频翻译 功能,完美解决上述难题。
一、 ViiTor AI 音色克隆功能
音色克隆技术利用人工智能深度学习和语音合成技术,创造出与特定个体高度相似的声音(还原度可达99%),使语音呈现更接近真人质感。
-
核心优势:
-
高保真还原: 克隆声音自然逼真,还原度高达99%。
-
-
操作流程极其简便:
-
上传/: 在 ViiTor AI 中,上传一段约15秒的包含清晰目标人声的音视频。
-
录制: 根据系统提示,朗读完指定的短文本。
-
等待训练完成: 系统将自动进行声音模型训练。
-
使用克隆音色: 训练完成后,即可使用该克隆音色为视频配音。
-
二、 ViiTor AI 视频翻译功能
此功能不仅实现视频内容的快速翻译,还支持高级配音选项及字幕导出。
-
核心优势:
-
多角色语音支持: 精准识别并处理视频中的不同说话角色。
-
口型同步选项: 可选择性开启“唇语对照”,使翻译后的配音口型与视频画面更匹配。
-
SRT字幕导出: 支持将翻译后的字幕文本导出为通用的SRT格式文件,便于单独使用或进一步编辑。
-
-
操作流程直观高效:
-
导入视频: 在 ViiTor AI 中导入需要翻译的视频。
-
设置选项:
-
选择目标翻译语言。
-
根据需要选择是否开启“对口型”、视频时长动态调整等。
-
-
执行翻译: 系统将自动识别原语言、翻译内容。
-
导出结果: 获得翻译并配音完毕的视频文件,并可选择同时导出翻译好的SRT字幕文本。
-
ViiTor AI 为视频内容出海量身打造,提供专业的 视频翻译 + 多角色音色克隆与AI配音 服务链。其操作流程高度简化,无需复杂剪辑技能,即可高效完成视频本地化的核心步骤,显著降低出海门槛,是创作者利用科技力量拓展全球市场的得力助手。