日语学习-日语知识点小记-进阶-JLPT-N1阶段蓝宝书,共120语法(11):101-110语法 +(考え方15)
日语学习-日语知识点小记-进阶-JLPT-N1阶段蓝宝书,共120语法(11):101-110语法
- 1、前言
- (1)情况说明
- (2)工程师的信仰
- (3)高级语法N1语法和难点
- 2、知识点-语法
- (101)~を余儀(よぎ)なくされる・余儀なくさせる
- (102)~は~と相(あい)まって ・ ~と~が相まって
- (103)~たりとき~ない
- (104)~だに
- (105)~だに~ない
- (106)~たる ・ たるもの
- (107)~の至りだ(いたりだ)
- (108)~の極み(きわみ)だ
- (109)~手前
- (110)~〜をいいことに(する)
- 3、考え方15
- 4、总结
1、前言
(1)情况说明
自己在今年,在日本留学中,目前在语言学校,我自己不是那种一学什么的都能会的人,只能依靠自己一点一点积累,学习也分为很多种,自己跟着课本学是一种方法,如果记录下来,整理好,教给别人也是一种方式,我希望,以后每天一篇小的日语知识点小记,来构建基础,同时也可以帮助他人。
(2)工程师的信仰
自己工作也有几年了,不敢说自己是一个完全体的工程师,但是有些素养,是应该有的,那就是对事情有好奇心,除了专业相关知识,请问工程师有什么不能研究的吗,我自己觉得没有,所以把语言当作研究方向也不是不行,当然,如果技术相关,最好学习英语,但这篇主要说日语相关的。
(3)高级语法N1语法和难点
日语N1的语法大概是120个,各个资料都有指出,尤其是红蓝宝书,所有直接背诵 ,解释语法更为快速。
2、知识点-语法
(101)~を余儀(よぎ)なくされる・余儀なくさせる
- 接続:N + を余儀なくされる・させる
- 日本解釈:
1:「~を余儀なくされる」:自分の意思(いし)とは関係(かんけい)なく、状況(じょうきょう)によってどうしても~
2:「~をよぎなくさせる」:相手を状況てきに「~せざるを得ない」状態(じょうたい)に追い込む(おいこむ赶进,撵进。)こと。 - EN:
1 :be forced to do (unavoidably)
2 :force someone to do - 中文:
①(被动)由于外部情况而不得不…
②(主动)迫使对方不得不…
災害(さいがい)の影響(えいきょう)で避難(ひなん)を余儀なくされた。
(因灾害影响,不得不避难。)
(102)~は~と相(あい)まって ・ ~と~が相まって
- 接続:N1 は N2 と 相まって ・ N1 と N2が相まって
- 日本解釈:2つ以上の要素(ようそ)が結びつけて(むすびつけて)、更に効果(こうか)や作用(さよう)を強めること。
- EN:combined with , together with in conjuction with
- 中文:: 与…相结合,相辅相成(两个因素互相作用)
美しい景色(けしき)は静かな音楽(おんがく)と相(あい)まって、心を癒した(いやした)。
(美丽的景色加上宁静的音乐,治愈了心灵。)
(103)~たりとき~ない
- 接続(せつぞく):数量詞(すうりょうし)+たりとき + 否定文
- 日本解釈:最小(さいしょう)の単位(たんい)でさえも否定する強い表現(ひょうげん)
- EN:not even (the smallest unit) not at all
- 中文: 即使…也不…(前接最小的数量词)
1日たりとも勉強を怠って(おこたる)はならない
(哪怕一天也不能懈怠学习。)
(104)~だに
- 接続:Vる・N + だに
- 日本解釈:強い驚き(おどろき)や恐れ(おそれ)を表し(あらわし)、「~だけでも」という意味
- EN:just(doing) even the mere(act of)
- 中文:哪怕…,就连…(表示强调)
地震の被害(ひがい)を聞くだに恐ろしい(おそろしい)。
(光是听到地震的灾情就觉得可怕。)
(105)~だに~ない
- 接続:~だに~ない
- 日本解釈:「~すらない」 「まったく ~ない」の強調(きょうちょう)的な言い方
- EN:not even , never(at all)
- 中文:连…都没有…,完全没有…
彼は疑う(うたがう)だにしなかった
(他完全没有怀疑过。)
(106)~たる ・ たるもの
- 接続: N + たる ・ たるもの
- 日本解釈:その 立場(たちば)・身分(みぶん)にある以上、当然(とうぜん)そうすべきだ、という意味
- EN:as (a person in a certain positioin),should/ must
- 中文:作为…,(理应)…
教師(きょうし)たるもの、常に(つねに)学ぶ(まなぶ)姿勢(しせい)を忘れてはならない。
(作为教师,应当始终保持学习的态度。)
(107)~の至りだ(いたりだ)
- 接続:: N+の至りだ
- 日本語説明:感情(かんじょう)や状態(じょうたい)が非常(ひじょう)に高い程度(ていど)に達して(たっして)いることを表す(あらわす)
- EN:the height of… the utmost …
- 中文: 极其…,…至极(书面)
若輩者でありながら、このような賞をいただき、光栄の至りです。
(作为晚辈能获得这样的奖项,实在是无比光荣。)
(108)~の極み(きわみ)だ
- 接続:N + の極み(きわみ)だ
- 日本解釈:程度(ていど)が非常(ひじょう)に高いことを表す(あらわす)。至よりやや口語的(くちごてき)に使われる
- EN:the height of , the peak of …
- 中文:极其…,…之极
長い時間待たされて、退屈(たいくつ)の極みだった。
(被等了很久,极度无聊。)
(109)~手前
- 接続:V(普通形) ・ N の +手前(てまえ)
- 日本語解釈::他人や自分の対面(たいめ)・立場(たちば)を考えて。仕方なく~するという
- EN:considering (one’s position), for the sake of appearances
- 中文: 从…立场/面子上考虑,不得不…
人前であんなことを言った手前、今さら後には引けない。
(既然在人前说了那样的话,现在就不能退缩了。)
(110)~〜をいいことに(する)
- 接续:N + をいいことに
- 日语解释: 都合の良い理由や状況を口実にして、自分に有利な行動をすること。
- English:take advantage of, make an excuse of
- 中文:拿…当借口,趁着…
親の留守をいいことに、友達を呼んで遊んだ。
(趁父母不在家,叫了朋友来玩。)
3、考え方15
2025・9・17 考え方15「执念2」
今の私が信念を欠(か)けていません。わたしは大学院に進学(しんがく)するつもりです。
以前は組込み(くみこみ)エンジニアとして働きながら、週末は新東方(しんとうほう)という語学(ごがく)学校で日本語を勉強していました。その2年間の中で、三ヶ月は特に辛い時期(じき)でした。
最も大変だったのは、平日は会社で働き、週末の2日間は朝8時半から12時まで日本語の文法を学び、午後2時から6時まではJLPT対策(たいさく)のクラスを受け、夜6時半から9時まで日本語の模擬(もぎ)試験(しけん)の授業を受けていたことです。
その時は辛かったですか、はい。とても辛かったです。とても辛かったですが、私は「心の糧(かて)と憧れ(あこがれ)」という信念を持っていたので、それほど苦(くる)しく感じませんんでした。
ーーー
现在的我并没有缺少信念。我打算攻读研究生。
以前,我一边作为嵌入式工程师工作,一边在周末到一家叫“新东方”的语言学校学习日语。在那两年当中,有三个月是特别艰难的时期。
最辛苦的是,平日要在公司工作,周末的两天里,从早上八点半到十二点学习日语语法,下午两点到六点参加JLPT对策班,晚上六点到九点上日语模拟考试课程。
那段时间辛苦吗?是的,非常辛苦。虽然很辛苦,但因为我怀抱着“心灵的食粮与憧憬”这样的信念,所以并没有觉得那么痛苦。
4、总结
我们梦想就是最高级,一起去挑战吧,一点点积累吧。
JLPTN1的考试据说语法是固定个数的,前期可能有什么好的办法,并且这些语法在日常还不常用,但为了过N1,也应该背诵尝试下。
越往高级语法,越多可能是日本句子,一些词,自己觉得有必要的时候,就标注一下因,更多时候,不认识的时候,还是要自己查的,我们的目的是学会日语,我们所见的日语单词,理论上,我们都应该知道,都能知道,都可以知道。
如果您喜欢这个系列,请关注一下,您的关注,就是我持续创作的动力。