【Practical Business English Oral Scene Interpretation】在职日常交流No.1~6
文章目录
- Introduction
- 1. 寒暄
- 2. 介绍(个人&团队)
- 3. 寻求帮助
- 4. 关于年假
- 5. 请求审批
- 6. 告别
Introduction
Note that each row of the table represents the content of the conversation in order.
1. 寒暄
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Do you live far away from the office? | It’s pretty close, just a 10-minute drive. It’s a two-bedroom apartment, which I share with a flatmate. How about you? | 1. a two-bedroom apartment 两居室; 2. flatmate 室友; |
Well, mine is a studio and a bit closer than yours, just a 5 minute walk. | Ah, rich guy. The rent around the office has been rising sharply in recent years. | \ |
Stop it. I just hate commuting. And with this apartment, I no longer need to worry about the morning rush hours on the subway. | \ | 1. commuting 上下班通勤; 2. morning rush hours 交通早高峰; |
2. 介绍(个人&团队)
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Before we start our weekly sync, let’s welcome the latest addition to our team, Alex. Alex is a fresh graduate with plenty of intership experience, and we look forward to seeing her bring a fresh eye to our team. Alex, would you like to introduce yourself? | Hi everyone, I’m Alex. I just graduated from PKU (Peking University) with an English major. As a newbie here, I’m sure there’s still a lot for me to learn, so I’ll try my best to catch up and look forward to working with you all! | 1. weekly sync/sync-up meeting 周会; 2. fresh graduate 应届毕业生; 3. intership experience 实习经历; 4. bring a fresh eye to the team 为团队带来新视角; 5. newbie /ˈnjuːbi/新人; |
Another round of welcome to Alex, please! We also look forward to having you onboard. Together, we can gow our team stronger day by day. Now, let me just introduce the team and our org structure to you. As the China outbound sales team, we are responsible for monetization by selling ads on TikTok. Our org structure is relatively flat. We have 3 sales teams based on Beijing, Shanghai and Guangzhou, with the head of each office reporting to me directly. But because the business is still in hyper-growth, our teams are also expanding rapidly. Our year-end headcount is also expected to double. | \ | 1. Another round of welcome to 【句型】再次欢迎某人; 2. have sb. onboard 欢迎某人加入; 3. outbound/ inbound adj.出海的/入海的; 4. monetization 商业化,盈利; 5. org structure 组织架构; |
3. 寻求帮助
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Barry, can you do me a favor and take a look at this email? I’m not sure if the language and formatting is appropriate. | Who are you sending it to? | \ |
The department head. It has to go out tonight so he can be briefed on the project updates. | Okay, but I’m just about to jump on to an interview, so I’ll help you review it once I’m done. I helped you adjust both the wording and structure of your email. You can use it as a template for future reference. But you need to pay attention to spelling errors and typos. Can’t make those silly mistakes. | 1. brief sb. on sth. 给某人同步某事; 2. jump on to sth.=start doing sth. 3. wording 措辞; 4. use it as a template for future reference 把这个当作以后使用的模板; 5. spelling errors/typos 拼写错误; |
Got it. Really helpful, thank you so much! | \ | \ |
4. 关于年假
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Barry, I received A’s application for annual leave. Just wanted to clarify a few things with you. | Sure, go ahead please. | 1. annual leave 年假; |
Do you know how many days of anuual leave A’s employment contract specifies?He’s applying for 33 days in a row this time. | I just quickly doublechecked his agreement, and it says because he’s a managerial level employee, he has 30 fixed days of annual leave per year. | 1. employment contract 劳务合同; 2. specify v.说明/明确; |
I see. But the system tells me that as of the end of December this year, he still has 50 days of annual leave remaining. Is this accumulated from past years? | Here’s the thing. He had 20 days of unused annual leave left from last year, which can be carried over to this year. He also has to use all of it up before the end of June, which is why he applied for 33 days straight. | 1. as of 截止; 2. accumulated 累计的; 3. Here’s the thing. 事情是这样的; 4. carry over to v.延用到; 5. use sth. up v.用完; |
5. 请求审批
Barry | Alex | Note |
---|---|---|
Sorry for the urgent call, guys. I need both of you to approve this email. It’s to authorize our local team in London to sub-contract vendors for the new marketing event.授权我们伦敦团队给我们的市场活动找外包供应商; | Happy to assist, but I’m hearing about this for the first time. The email shows a budget of 300,000 pounds, which is a huge commitment. Have you got a more detailed cost breakdown? | 1. sub-contract v.外包; 2. vendor n.小贩; 3. marketing event n.营销活动; 4. Happy to assist 【客套表达】可以/愿意帮忙; 5. commitment n.承诺;花费,使用;保证;投入; 6. cost breakdown n.成本明细; |
I can get that to you this afternoon. In the meantime, Matt, can you approve first, since legal has to endorse this before it can move any further. | Sorry, I’m going to hold this for now. There are some clauses missing in the contract, such as hard deadline requirements, and compensation for delays. I can’t sign anything that jeopardizes the company’s interests, legally or financially. | 1. get sth. to you v.给到你; 2. endorse v.支持,批复; 3. hold v.暂缓; 4. clause n.法律条款; 5. jeopardize /ˈdʒepədaɪz/ v.威胁,置之危险之地; |
These vendors are a tough bunch. We tired pushing for these, but they wouldn’t accept any of those terms. Can we make an exception this time since it’s really urgent? | To be frank, that’s not my problem to deal with. I cannot approve something that puts us in such a compromised situation. | 1. a tough bunch 难搞/不友好的一群人; 2. push for sth. v.争取; 3. term n.条款; 4. compromised adj.妥协的,被动的; |
Matt: I agree with Alex. Barry, please sort out these issues before requesting official approval again. Otherwise, we’re just wasting time here.
6. 告别
A | B | Note |
---|---|---|
Looks like time’s nearly up for this meeting room. I see people waiting outside. Why don’t we leave it here today要不今天就先到这儿?? | Okay, you’re free to go. I’ll stay behind and just tidy up this room. You know what, I’ll see you out. After all, it’s your first time here. | 1. time’s up for sth. 某物使用时间到了; 2. tidy up 收拾整理; 3. see you out 送你出去; |
Sure, thank you! I won’t take up more of your time today. I know you must be extremely busy. We’ll keep in touch over the phone. | No problem. I’ll walk you to the front door. | 1. walk sb. to spl. 把某人送到某地; |
- Reference video【实用商务英语口语】场景演绎-外贸和职场