当前位置: 首页 > news >正文

友好的教育

中文:


你这脑回路,就像九曲十八弯的盘山公路,别人都走直线,你能绕到外太空去。
以你的理解能力,我解释了你也不见得懂,所以,你继续懵你的吧。
真羡慕你这张脸,保养得真好,岁月不光没在上面留下痕迹,连脑子都没留下一点。
你在我面前装无辜,就像小偷在警察面前喊抓贼,演技太浮夸了。
我原本以为你是个青铜,没想到你连青铜都不如,是块废铁。


英文:


You are a master of missing the point.(你真是抓不住重点的大师。)
I can explain it to you, but I can't understand it for you.(我可以给你解释,但我没法替你理解。)
Your logic is as twisted as a pretzel.(你的逻辑扭曲得像椒盐卷饼。 )
You're the kind of person who could make a rock look intelligent.(你能让一块石头都显得很聪明。 )
If ignorance were a superpower, you'd be invincible.(要是无知是超能力,你肯定无敌了。 )


日语:


あなたの言動は小学生レベルだわ :发音 “a na ta no gen dou wa shou gaku sei re be ru da wa”,意思是 “你的言行就跟小学生水平一样” ,用小学生的行为来暗指对方幼稚、不成熟。
頭の回転が遅いようですね:发音 “a ta ma no ka i ten ga o so i you de su ne”,意思是 “感觉你脑子转得有点慢呢”,委婉地指责对方反应迟钝。
常識が欠けているんですね:发音 “jou shi ki ga ka ke te i run de su ne”,意思是 “你好像缺乏常识呢”,用来批评对方做事不符合常理。
あなたの考え方は少し奇妙ですね:发音 “a na ta no kan ga e ka ta wa su ko shi ki myou de su ne”,意思是 “你的想法有点奇特呢”,实际上是暗指对方想法怪异、不合逻辑。
これ以上の無知を見たことがありません:发音 “ko re i jou no mu chi wo mi ta ko to ga a ri ma sen”,意思是 “从没见过这么无知的人”,直接点明对方无知。

相关文章:

  • Golang并发编程最佳实践:协程与通道
  • SQLMesh 系列教程4- 详解模型特点及模型类型
  • 反向迭代器(reverse_iterator)的模拟实现
  • 关于视频去水印的一点尝试
  • centos docker ngnix
  • JavaScript内置对象
  • 在IDEA中误操作Git Rollback后的恢复方法
  • word分栏使得最后一页内容自动平衡
  • 【计算机网络】数据链路层数据帧(Frame)格式
  • Colmap 的安装与使用
  • 极狐GitLab 17.8 正式发布,多项 DevOps 重点功能解读【二】
  • 11-跳跃游戏
  • UE_C++ —— Unreal Smart Pointer Library
  • typescript快速入门之安装与运行
  • C++入门之《拷贝构造函数》详解
  • 专为Apple Silicon优化的开源机器学习框架:MLX (Machine Learning eXtension)
  • 【C++指南】解锁C++ STL:从入门到进阶的技术之旅
  • 国产编辑器EverEdit - 二进制模式下观察Window/Linux/MacOs换行符差异
  • 高项第六章——项目管理概论
  • 字节二面:DNS是什么?是什么原理?
  • 时隔三年,俄乌直接谈判重启
  • 上海高院与上海妇联签协议,建立反家暴常态化联动协作机制
  • 中国-拉共体论坛第四届部长级会议北京宣言
  • 习近平同巴西总统卢拉共同会见记者
  • “11+2”复式票,宝山购彩者领走大乐透1170万头奖
  • 央行等印发《关于金融支持广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作的意见》