N2语法 列挙、話題提出
1,~やら~やら
接続:名詞、辞書形
意味:…啦…啦(列举代表性的事物)
例文:
家に帰って料理やら洗濯やら何もしなければならない。
帰国前、買い物やら荷造りやらで、たいへん忙しかった。(回国前又要买东西又要收拾行李,忙的不可开交)
2,~も~ば~も
接続:ば型
意味:既…又…
例文:
あの人は給料も高ければ能力もある。
彼氏はお酒も飲めば、タバコも吸う。(我男朋友既喝酒又抽烟)
3,~につけ~につけ
接続:名詞、辞書形
意味:无论…还是
例文:
いいにつけ悪いにつけ、成績を先生に伝えるべきだ。
嬉しいにつけ、悲しいにつけ、彼と話したい。(无论是高兴还是悲伤,我都要和他分享)
補充:
につけ:单独用是"每当"
4,~にしても~にしても
接続:名詞、辞書形
意味:无论…还是…
例文:
値段が高いにしても安いにしても、品物さえよければ買いたい。(价钱贵也好,便宜也好,只要东西过硬我就想买)
進学にしても、就職にしても、自分で決めなければならない。(无论升学还是工作,都要自己做出选择)
補充:
にしても:单独用是"即使无论"
~にしろ~にしろ
~にせよ~にせよ
日本語が下手にしろ、上手にしろ、研究計画書を来週までに出さなくてはならない。(无论你的日语好也好,差也好,必须在下周之前把研究计划交上去)
外国へ行くにせよ、行かないにせよ、まず自分の身の回りをきちんと整理してからにしてください。(你无论去不去外国,都应该把身边的东西好好地打点打点)
5,~というと
接続:体言
意味:谈起,说到
例文:
川端康成というと、「雪国」という小説が心に浮かぶ人が多いでしょう。
映画というと、「ハリウッド」を思い出す。(说起电影,人们就会想到好莱坞)
6,~といえば
(1) 接続:体言
意味:说起
例文:
日本といえば、すぐ富士山を思い出します。
田中さんといえば、最近仕事を辞めてそうです。(说起田中,他最近好像辞职了)
(2) 接続:体言
意味:要说…的确是…
例文:
不便といえば不便だが、なんとかやるよ。(要说不方便,的确是不方便,但总是有办法)
高いといえば高いですが、必需品ですから、買っておいたほうがいいよ。(这个价格贵是有点贵,但是因为是必需品,最好还是买下来)
7,~といったら
接続:体言
意味:提起,说到(提出话题)
例文:
その話を聞いたとき彼女の顔といったら、本当に悲しそうだった。
紅葉といったら高尾山、あの景色のうつくしさといったら、言葉で言い表せないほどだ。(要说红叶一定是高尾山,说起那个景色啊,是用语言无法表达的)
8,~かというと/かといえば/かといったら
接続:連体形
意味:要谈到…(以设问的语气提出话题)
例文:
なぜ成績が悪いかというと、普段の勉強が足りないからです。(要说到成绩为什么不好,是平时努力还不够)
大学を卒業したらとうするかといえば、まだ何も決めてないだ。(说到大学毕业后的打算,其实我还什么都没定呢)
9,~からいうと/からいえば/からいって
接続:体言
意味:从…来讲(以事实为依据谈论自己的看法)
例文:
彼は実力からいうと、大学に入るのは大丈夫だ。
彼女は妹だけど、性格からいうと、私と全然違っている。(她虽然是我的妹妹,但从性格来讲和我完全不和)
10,~からすると/からすれば
接続:体言
意味:从…来看(从事物的某个角度衡量)
例文:
話し方からすると、彼は東京の人ではないようだ。
収入からすると、そんな高いかばんはとても買えない。(根据他的收入那么昂贵的包很难买的起)
11,~から見ると/から見れば/から見て
接続:体言
意味:从…来看(角度,看法)
例文:
親の立場から見ると、子供はいくつになっても子供です。
服装から見れば、彼は金持ちのようだ。(从服装看,他好像是个有钱人)
12,~にしてみれば
接続:体言
意味:前接人物(只能接人),从…视点来看
例文:
初心者にしてみれば、もっとわかりやすく話してもらいたいだろう。(从初学者角度来看,只想让你说的更简单一些)
私にしてみれば、どうでもいいことだ。(对我来说无所谓)
13,~はともかく
接続:体言、連体形
意味:…暂且不论
例文:
この店はサービスはともかく、味がわるくない。
他人のことはともかく、まず自分がどうするかを決めるべきだ。(别人的事情先放一边,首先应该决定自己怎么办)
14,~ならともく
接続:体言、連体形
意味:如果…另当别论,但是…(情有可原)
例文:
勉強しているならともかく、遊んでばかりいては成績がよくなるはずがない。
遅刻ならともかく、欠席はだめだ。(迟到还情有可原,但是缺勤就不行了)