当前位置: 首页 > news >正文

EPLAN电气设计-EPLAN在翻译中遇到的问题解析

EPLAN电气设计--EPLAN在翻译中遇到的问题解析

翻译EPLAN项目是个挺常见但又有点麻烦的事儿,尤其是碰到多语言项目的时候,总会冒出各种问题来。

有时候会出现文字找不到或者漏原因和解决办法:

原因分析:

1、文字所在的图层被隐藏了,或者没有设置为“多语言”;

2、文字被标记成了“不需要翻译”;

3、文字放在了一些特殊表格或者图框里,翻译工具识别不出来。

解决办法:

1、检查一下图层设置:打开【选项】>【设置】>【项目】>【翻译】>【语言】,确认对应语言的图层是打开并且可见的;

2、检查文字属性:在翻译编辑器里,看看“翻译相关”这一列有没有打勾;

3、处理特殊图框或表格:把图框里固定的文字换成“属性文本”,这样翻译工具就能识别到了。

导出翻译文件(比如Excel)的时候格式乱七八糟,没法正常翻译:  

原因分析:

导出的Excel里有合并单元格、特殊字符或者格式不对,翻译完就导不回去了。  

解决办法:  

1、导出的时候用纯文本格式,比如TXT或者CSV,更稳一点。

2、翻译的时候只在Excel里改“目标语言”那一列的内容,千万别动“索引”、“标识符”这些系统列,也别调整表格的行列结构。

翻译完导回EPLAN软件,项目报错或者显示乱码:  

原因分析:  

1、文件编码不对(尤其是内容里有中文这类非拉丁字符的时候)。

2、翻译的时候不小心改了系统标识符或者格式。  

解决办法:  

1、统一用UTF-8编码,导出和导入的时候都选对。
2、导回去之前,先在测试项目里试一下,确保没问题。要让翻译的人明白:只能翻译指定列,别的别动。

部件库(里面的部件数据)的文本不能批量翻译:  

原因分析:

部件信息存在单独的数据库里(.mdb或者SQL),得单独处理。  

解决办法:  

1、打开【工具】>【部件】>【管理】>【导出】,把部件数据导出成Excel或者XML格式。

2、翻译完之后,再通过【导入】功能把翻译好的数据同步回部件库。

http://www.dtcms.com/a/597329.html

相关文章:

  • 了解正向代理服务器:功能与用途
  • 建设厅网站业绩备案公示期诸城网络推广公司
  • sendfile函数与传统 read+write 拷贝相比的优势
  • ARL部署
  • 突破智能体训练瓶颈:DreamGym如何通过经验合成实现可扩展的强化学习?
  • 如何学习销售技巧,提高销售能力?
  • 建设北京公司网站兰州网站建设方案
  • 乐趣做网站公众信息服务平台
  • 有源代码怎么制作网站企业网络营销推广方案策划
  • C#使用Chart图表控件实时显示运动坐标
  • 数据结构---哈夫曼树的实现
  • 扁平 网站 模板物联网网站开发公司
  • 新增网站建设方案六安网站建设六安
  • DeepSeek-OCR——上下文视觉压缩:同等长度下,通过更少的视觉token解决长上下文处理难题
  • 从同步耦合到异步解耦:消息中间件如何重塑系统间的通信范式?
  • AI: n8n工作流自动化
  • 上市公司数字化转型策略数据(2000-2024)
  • RBAC权限控制
  • bat 脚本100分钟后自动关机
  • STM32 + MQTT 实现物联网设备数据上报与远程控制(实战教程)
  • 新开神途手游发布网站怎样建网站买东西
  • 网站开发强制开启浏览器极速模式网站建设 总体目标
  • 苏州网站设计公司有哪些成全免费观看在线看
  • 裴东莞嘘网站汉建设专门做问卷的网站
  • 生产效率提升利器!桌面五轴加工设备赋能定制工具制造
  • grafana 通过 provider 导入的 dashboard 报错
  • 网站开发 财务自由西安企业网站设计制作
  • coze开发基础
  • 革新音频编辑:基于LLM的大间隔学习实现高表现力控制与零样本TTS
  • 可以在手机建网站的东莞高端商城网站制作